Превод текста

Slipknot - Warranty Превод текста


Garancija

Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?
Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?!
 
Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?!
Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?!
 
Bla, bla, bla, ne zelim da slusam sranja
Lekari i cuda i sve citulje
Mi ostajemo po ceo dan i odlazimo po celu noc. Reci mi kako jeste, zato sto mi znamo da ovo nije ispravno.
Oni su potplaceni. Uhvati tigra po punoj ceni svih kazni
Idemo, zar ne zelis da visi jos jednog modela poput tebe?
 
Previse si pametan, ali to ne mozes da zamislis
Previse protracenog vremena u onome sto je staro i napusteno
Evo ti moj savet
I ne razmisljas dvaput
Ti uvek kupujes ono sto je potpuno novo
Previse si pametan, ali to ne mozes da zamislis
Previse protracenog vremena u onome sto je staro i napusteno
Evo ti moj savet
I ne razmisljas dvaput
Ti uvek kupujes ono sto je potpuno novo
 
Zvezda bande, pucaj pravu u Panzar.
Da li bi to mogao da bude odgovor za ovu poraznu svakodnevnicu?
Izaberi viziju i samo prati tragove
Nije nam potreban razgovor, zato sto se mi samo zbunjujemo
Slom. Ne podesavaj svoj set. Pazljivo sada, zato sto nema garancije za povratne informacije
Zasto bas sada? Izgleda da je ovo jos jedan posao koji ne mozes da zavrsis
 
Previse si pametan, ali to ne mozes da zamislis
Previse protracenog vremena u onome sto je staro i napusteno
Evo ti moj savet
I ne razmisljas dvaput
Ti uvek kupujes ono sto je potpuno novo
Previse si pametan, ali to ne mozes da zamislis
Previse protracenog vremena u onome sto je staro i napusteno
Evo ti moj savet
I ne razmisljas dvaput
Ti uvek kupujes ono sto je potpuno novo
 
Tvoje ovlascenje mi nije nikakva garancija
Tvoja nevinost je malena i naivna
Izmisli kontroverzu, jednostavnu i zlu
Nadogradi sistem sve dok virus ne postane... Normalan
 
Sve mi se to vratilo, ali sam sve to spiskao na razmenu
Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?
Sve mi se to vratilo, ali sam sve to spiskao na razmenu
Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?
Sve mi se to vratilo, ali sam sve to spiskao na razmenu
Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?
Sve mi se to vratilo, ali sam sve to spiskao na razmenu
Zar ovo nije ono zbog cega ste dosli?
 
Previse si pametan, ali to ne mozes da zamislis
Previse protracenog vremena u onome sto je staro i napusteno
Evo ti moj savet
I ne razmisljas dvaput
Ti uvek kupujes ono sto je potpuno novo
Previse si pametan, ali to ne mozes da zamislis
Previse protracenog vremena u onome sto je staro i napusteno
Evo ti moj savet
I ne razmisljas dvaput
Ti uvek kupujes ono sto je potpuno novo
 
Haha (Haha, haha, haha)
 


Још текстова песама из овог уметника: Slipknot

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir